the effect of surveillance on the outcome of breast cancer patients

نویسندگان

kazem anvari cancer research center, omid hospital, faculty of medicine, mashad university of medical sciences, mashhad, iran

azar fanipakdel cancer research center, omid hospital, faculty of medicine, mashad university of medical sciences, mashhad, iran

yasmin davoudi dept. of radiology, imam reza hospital, mashad university of medical sciences, mashhad, iran

چکیده

background: the beginning of metastasis poorly affects the prognosis of breast cancer patients. lung is the most frequent site of visceral metastasis, and the rate of recurrence is 10-30%. we have tried to find out if the routine chest x ray (cxr) could play a role for early detection of lung metastasis, during the prognosis of these patients. methods: the files of the breast cancer patients between 1996 to 2006 (1739 patients) have reviewed. clinical characteristics of patients with pulmonary metastasis have recorded. patients, who lacked imaging files or lacked an appropriate follow-up, have excluded. data have analyzed by spss 11.5. the survival analyses have performed by using the kaplan-meier method. results: fifty-six patients, median age 46, have entered into this retrospective study. median tumor size was 4cm; median number of lymphadenopathy (lap) was 4. the intermediate grade has detected in 74% of patients. all patients have received adjuvant treatment. median time from cancer diagnosis to pulmonary metastasis was 22 months. pulmonary metastasis has detected by control cxr in 77.4% and patients' symptoms in 22.6%. forty eight patients have received chemotherapy in metastatic phase. in 28 patients (50%), other sites of metastasis (bone, liver, and brain) have discovered. the most frequent pattern of lung recurrence was pulmonary nodule (44.6%), followed by pleural effusion (28.6%). median survival was 27.5; median survival from pulmonary metastasis was 8 m. conclusion: early detection of pulmonary metastasis by cxr did not affect patients' endpoints. none of the probable prognostic factors have shown a significant effect on patients' outcome. despite systemic treatment, survival after metastasis is low.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

the effect of taftan pozzolan on the compressive strength of concrete in the environmental conditions of oman sea (chabahar port)

cement is an essential ingredient in the concrete buildings. for production of cement considerable amount of fossil fuel and electrical energy is consumed. on the other hand for generating one tone of portland cement, nearly one ton of carbon dioxide is released. it shows that 7 percent of the total released carbon dioxide in the world relates to the cement industry. considering ecological issu...

the washback effect of discretepoint vs. integrative tests on the retention of content in knowledge tests

در این پایان نامه تاثیر دو نوع تست جزیی نگر و کلی نگر بر به یادسپاری محتوا ارزیابی شده که نتایج نشان دهندهکارایی تستهای کلی نگر بیشتر از سایر آزمونها است

15 صفحه اول

the effect of traffic density on the accident externality from driving the case study of tehran

در این پژوهش به بررسی اثر افزایش ترافیک بر روی تعداد تصادفات پرداخته شده است. به این منظور 30 تقاطع در شهر تهران بطور تصادفی انتخاب گردید و تعداد تصادفات ماهیانه در این تقاطعات در طول سالهای 89-90 از سازمان کنترل ترافیک شهر تهران استخراج گردید و با استفاده از مدل داده های تابلویی و نرم افزار eviews مدل خطی و درجه دوم تخمین زده شد و در نهایت این نتیجه حاصل شد که تقاطعات پر ترافیک تر تعداد تصادفا...

15 صفحه اول

the effect of consciousness raising (c-r) on the reduction of translational errors: a case study

در دوره های آموزش ترجمه استادان بیشتر سعی دارند دانشجویان را با انواع متون آشنا سازند، درحالی که کمتر به خطاهای مکرر آنان در متن ترجمه شده می پردازند. اهمیت تحقیق حاضر مبنی بر ارتکاب مکرر خطاهای ترجمانی حتی بعد از گذراندن دوره های تخصصی ترجمه از سوی دانشجویان است. هدف از آن تاکید بر خطاهای رایج میان دانشجویان مترجمی و کاهش این خطاها با افزایش آگاهی و هوشیاری دانشجویان از بروز آنها است.از آنجا ک...

15 صفحه اول

the effect of the instruction of metadiscourse maekers on iranian efl learners persuasive writing proficiency

چکیده مهارت نوشتار یکی از مهمترین مهارتهای فرآیند یادگیری و تدریس زبان برای زبان آموزان و مدرسین می باشد. در تحقیق حاضر، تاثیر آموزش نشانه های فراکلام روی مهارت نوشتار متقاعدکننده زبان آموزان سطح متوسط ایرانی مورد بررسی قرار گرفت. این تحقیق 40 زبان آموز داشت که توسط آزمون نوشتار تافل(2005) همسان سازی شدند و سپس به دو گروه آموزشی و خطا تقسیم شدند. در ابتدای پژوهش معیارهای نوشتار متقاعدکننده به ...

the effect of e-64 on the developmental competence of sheep cocs during in vitro maturation

in the present study, the effect of e-64 at different concentrations (0.5, 1, 5 and 10 µm) added to (1) the ivm medium on oocyte nuclear maturation and developmental competence of ovine oocytes, and (2) to the ivc medium on embryonic development of ovine embryos were investigated.

the effect of pushed output collaborative tasks on the writing skills of efl learners

there is less published research about how teachers in efl contexts respond to students who are relatively less mature and less competent l2 writers. while writing researchers have examined various issues concerning peer and teacher response in writing-oriented classes, little research has centered on the effect of collaborative tasks particularly dictogloss on writing skills. output collaborat...

15 صفحه اول

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید


عنوان ژورنال:
iranian journal of cancer prevention

جلد ۶، شماره ۱، صفحات ۱۷-۲۴

کلمات کلیدی
[ ' b r e a s t c a n c e r ' , ' l u n g m e t a s t a s i s ' , ' s u r v e i l l a n c e p l e a s e c i t e t h i s a r t i c l e a s ' , ' a n v a r i k ' , ' f a n i p a k d e l a ' , ' d a v o u d i y . t h e e f f e c t o f s u r v e i l l a n c e o n t h e o u t c o m e o f b r e a s t c a n c e r p a t i e n t s . i r a n j c a n c e r p r e v . 2 0 1 3 ' , ' 6 ( 1 ) ' , 1 7 , ' 2 4 . r e f e r e n c e s 1 . j e m a l a ' , ' s i e g e l r ' , ' w a r d e ' , ' h a o y ' , ' x u j ' , ' m u r r a y t ' , ' e t a l . c a n c e r s t a t i s t i c s . c a c a n c e r j c l i n . 2 0 0 8 ' , 5 8 , 7 1 , ' 9 6 . 2 . s w e n e r t o n k d ' , ' l e g h a s s ' , ' s m i t h t ' , ' h o r t o b a g y i g n ' , ' g e h a n e a ' , ' y a p h y ' , ' e t a l . p r o g n o s t i c f a c t o r s i n m e t a s t a t i c b r e a s t c a n c e r t r e a t e d w i t h c o m b i n a t i o n c h e m o t h e r a p y . c a n c e r r e s . 1 9 7 9 ' , 3 9 , 1 5 5 2 , ' 6 2 . 3 . l e g h a s s ' , ' b u z d a r a u ' , ' s m i t h t l ' , ' h o r t o b a g y i g n ' , ' s w e n e r t o n k d ' , ' b l u m e n s c h e i n g r ' , ' e t a l . c o m p l e t e r e m i s s i o n s i n m e t a s t a t i c b r e a s t c a n c e r t r e a t e d w i t h c o m b i n a t i o n d r u g t h e r a p y . a n n i n t e r n m e d . 1 9 7 9 ' , 9 1 , 8 4 7 , ' 5 2 . 4 . r o s s m b ' , ' b u z d a r a u ' , ' s m i t h t l . i m p r o v e d s u r v i v a l o f p a t i e n t s w i t h m e t a s t a t i c b r e a s t c a n c e r r e c e i v i n g c o m b i n a t i o n c h e m o t h e r a p y . c a n c e r . 1 9 8 5 ' , 5 5 , 3 4 1 , ' 6 . 5 . h e n d e r s o n i c ' , ' c a n e l l o s g p . c a n c e r o f t h e b r e a s t ' , ' t h e p a s t d e c a d e . n e n g l j m e d . 1 9 8 0 ' , 3 0 2 , 7 8 , ' 8 8 . 6 . c a n e l l o s g p ' , ' p o c o c k s j ' , ' t a y l o r s g ' , ' s e a r s m e ' , ' k l a a s e n d j ' , ' b a n d r p . c o m b i n a t i o n c h e m o t h e r a p y f o r m e t a s t a t i c b r e a s t c a r c i n o m a . c a n c e r . 1 9 7 6 ' , 3 8 , ' 1 8 8 2 . 7 . p a s s h i . t r e a t m e n t o f m e t a s t a t i c c a n c e r t o t h e l u n g . i n d e v i t a v t j r ' , ' h e l l m a n s ' , ' r o s e m b e r g s a ( e d s ) ' , ' c a n c e r ' , ' p r i n c i p l e s a n d p r a c t i c e o f o n c o l o g y ' , ' 4 t h e d i t i o n . p h i l a d e l p h i a . p a ' , ' l i p p i n c o t t 1 9 9 3 . 8 . y ' , ' t n l e e . b r e a s t c a r c i n o m a ' , ' p a t t e r n o f m e t a s t a s i s a t a u t o p s y . j s u r g o n c o l . 1 9 8 3 ' , 2 3 , 1 7 5 , ' 8 0 . 9 . p a n d y a k j ' , ' m c f a d d e n e t ' , ' k a l i s h l a ' , ' t o r m e y d c ' , ' t a y l o r s g 4 t h ' , ' f a l k s o n g . a r e t r o s p e c t i v e s t u d y o f e a r l i e s t i n d i c a t o r s o f r e c u r r e n c e i n p a t i e n t s o n e a s t e r n c o o p e r a t i v e o n c o l o g y g r o u p a d j u v a n t c h e m o t h e r a p y t r i a l s f o r b r e a s t c a n c e r . a p r e l i m i n a r y r e p o r t . c a n c e r . 1 9 8 5 ' , ' 5 5 ( 1 ) ' , ' 2 0 2 . 1 0 . g i v i o i n v e s t i g a t o r s . i m p a c t o f f o l l o w ' , ' u p t e s t i n g o n s u r v i v a l a n d h e a l t h ' , ' r e l a t e d q u a l i t y o f l i f e i n b r e a s t c a n c e r p a t i e n t s . a m u l t i c e n t e r r a n d o m i z e d c o n t r o l l e d t r i a l . j a m a . 1 9 9 4 ' , ' 2 7 1 ( 2 0 ) ' , ' 1 5 8 7 . 1 1 . r o s s e l l i d e l t u r c o m ' , ' p a l l i d ' , ' c a r i d d i a ' , ' c i a t t o s ' , ' p a c i n i p ' , ' d i s t a n t e v . i n t e n s i v e d i a g n o s t i c f o l l o w ' , ' u p a f t e r t r e a t m e n t o f p r i m a r y b r e a s t c a n c e r . a r a n d o m i z e d t r i a l . n a t i o n a l r e s e a r c h c o u n c i l p r o j e c t o n b r e a s t c a n c e r f o l l o w ' , ' u p . j a m a . 1 9 9 4 ' , ' 2 7 1 ( 2 0 ) ' , ' 1 5 9 3 . 1 2 . k h a t c h e r e s s i a n j l ' , ' w o l f f a c ' , ' s m i t h t j ' , ' g r u n f e l d e ' , ' m u s s h b ' , ' v o g e l v g ' , ' e t a l . a m e r i c a n s o c i e t y o f c l i n i c a l o n c o l o g y 2 0 0 6 u p d a t e o f t h e b r e a s t c a n c e r f o l l o w ' , ' u p a n d m a n a g e m e n t g u i d e l i n e s i n t h e a d j u v a n t s e t t i n g . j c l i n o n c o l . 2 0 0 6 ' , ' 2 4 ( 3 1 ) ' , ' 5 0 9 1 . 1 3 . a e b i s ' , ' d a v i d s o n t ' , ' g r u b e r g ' , ' c a s t i g l i o n e m . o n b e h a l f o f t h e e s m o g u i d e l i n e s w o r k i n g g r o u p ' , ' p r i m a r y b r e a s t c a n c e r ' , ' e s m o c l i n i c a l p r a c t i c e g u i d e l i n e s f o r d i a g n o s i s ' , ' t r e a t m e n t a n d f o l l o w ' , ' u p ' , ' a n n a l s o f o n c o l o g y 2 1 ( s u p p l e m e n t 5 ) ' , ' v 9 v 1 4 ' , ' 2 0 1 0 . 1 4 . n c c n c l i n i c a l p r a c t i c e g u i d e l i n e s i n o n c o l o g y ' , ' b r e a s t c a n c e r ' , ' v e r s i o n 2 ' , ' 2 0 1 1 . 1 5 . m u r a b i t o m ' , ' s a l a t a ' , ' m u e l l e r m r . c o m p l e t e r e s e c t i o n o f i s o l a t e d l u n g m e t a s t a s e s f r o m b r e a s t c a n c e r l e a d s t o a m a r k e d p r o l o n g a t i o n o f s u r v i v a l . l a r e s e z i o n e c o m p l e t a d e l l e m e t a s t a s i p o l m o n a r i i s o l a t e i n s e g u i t o a c a r c i n o m a m a m m a r i o p r o l u n g a s i g n i f i c a t i v a m e n t e l a s o p r a v v i v e n z a . 2 0 0 0 ' , ' 5 5 ( 3 ) ' , 1 2 1 , ' 7 . 1 6 . s i m m o n s c ' , ' m i l l e r n ' , ' g e d d i e w ' , ' g i a n f e l i c e d ' , ' o l d f i e l d m ' , ' d r a n i t s a r i s g ' , ' e t a l . d o e s c o n f i r m a t o r y t u m o r b i o p s y a l t e r t h e m a n a g e m e n t o f b r e a s t c a n c e r p a t i e n t s w i t h d i s t a n t m e t a s t a s e s ? a n n a l s o f o n c o l o g y ' , ' d o i ' , ' 1 0 . 1 0 9 3 / a n n o n c / m d p 0 2 8 . 1 7 . l e e b ' , ' l i m a ' , ' l a l v a n i a ' , ' d e s c a m p s m j l ' , ' l e o n a r d r ' , ' n a l l a m a l a s ' , ' e t a l . t h e c l i n i c a l s i g n i f i c a n c e o f r a d i o l o g i c a l l y d e t e c t e d s i l e n t p u l m o n a r y n o d u l e s i n e a r l y b r e a s t c a n c e r . a n n a l s o f o n c o l o g y ' , ' p u b l i s h e d o n l i n e 1 7 j u l y 2 0 0 8 . 1 8 . l y n c h t j . m a n a g e m e n t o f m a l i g n a n t p l e u r a l e f f u s i o n s . c h e s t . 1 9 9 3 ' , ' 1 0 3 ( 4 ) ' , 3 8 5 , ' 8 9 . 1 9 . k a c p r z a k g ' , ' k o ł o d z i e j j . t h e e f f i c a c y o f v a r i o u s m a n a g e m e n t o p t i o n s f o r m a l i g n a n t p l e u r a l e f f u s i o n s ' , ' p o l s k i p r z e g l ą d c h i r u r g i c z n y . 2 0 0 7 ' , ' 7 9 ( 3 ) ' , 1 9 6 , ' 2 0 8 . 2 0 . l o p r i n z i c l ' , ' h a y e s d ' , ' s m i t h t . d o c ' , ' s h o u l d n & ' , ' # 0 3 9 ' , ' t w e b e g e t t i n g s o m e t e s t s ? j c l i n o n c o l . 2 0 0 3 ' , ' 2 1 ( 9 s u p p l ) ' , ' 1 0 8 . ' ]

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023